Overblog
Edit post Segui questo blog Administration + Create my blog
28 febbraio 2015 6 28 /02 /febbraio /2015 06:00

I cugini germani di Plick e Plock

Christophe01.jpg

"Ein Schreckschutz", Fliegende Blätter, vol. 80, n° 2006, 1884. Fonte: Universitätsbibliothek Heidelberg – digi.ub.uni-heidelberg.de

 

Molto meno noti degli altri albi di Christophe (Fenouillard, Camember e Cosinus), Les Malizie di Plick et Plock [Le astuzie di Plick e Plock] (1893-1904) si rivolgono a dei bambini più giovani che per questi ultimi. François Caradec rimpiange che le avventure di questi due gnomi, che si ingegnavano a fare degli scherzi di cui sono del resto le prime vittime, siano così poco conosciute: "Qui non vi sono giochi di parole se non quelli che si permettoo gli autori dei racconti di fate (ne è uno), nessuna allusione a degli studi che non hanno o hanno appena iniziato i bambini (...). Plick e Plock realizzano con una costanza lodevole tutte le stupidaggini di cui sognano i bambini. Toccano ogni cosa, maneggiano e rompono ogni cosa a cui si accostano, distruggono tutti i piccoli tabù dell'infanzia. Conosciamo dei precedenti di questi due gnomi come ad esempio la fauna fiabesca nel Fliegende Blätter, sin dal 1884, e cioè dieci anni prima di quelli di Christophe.

La tavola anonima intitolata "Ein Schreckschutz" (Una protezione contro gli urti) non manca di ricordare il primissimo episodio di Les Malices de Plick et Plock apparso su Le Petit Français del 23 dicembre 1893:

Christophe02.jpg

Christophe, Les Malices de Plick et Plock, Le Petit Français n° 252, 23 décembre 1893. Fonte: gallica.bnf.fr

 

A partire dal 1885, Lothar Meggendorfer, che abbiamo già incontrato per i suoi personaggi in fili di ferro, firma diverse tavole ponendo in scena degli gnomi dispettosi:

Christophe03.jpg

 

 

 

Lothar Meggendorfer, "Die schlauen Zwerge", Fliegende Blätter, vol. 82, n° 2080, 1885. Fonte: Universitätsbibliothek Heidelberg – digi.ub.uni-heidelberg.de

 

Lothar Meggendorfer (1847-1925), illustratore e scrittore nato a Monaco, firmò più di un centinaio di libri per l'infanzia. Ma è soprattutto conosciuto oggi per i suoi ingegnosio libri con sistema di trasformazioni [2]. Partecipò alle riviste Fliegende BlätterMünchener Bilderbogen ma anche al Chicago Tribune nel 1906 [3]. Meggendorfer creò anche la sua propria rivista Die Meggendorfer Blätter (1888-1944) sulla quale si ritrovano anche i suoi gnomi.

Si può notare quanto gli gnomi di Meggendorfer, chiamati a volte Lack e Luck, somiglino del tutto a quelli di Christophe. Per di più, l'autore di Plick e Plock riprende senza vergogna le storie senza parole del tedesco:

 

 

"Das Katzerl und der Kobold", Fliegende Blätter, vol. 88, n° 2322, 1888. Fonte: Universitätsbibliothek Heidelberg – digi.ub.uni-heidelberg.de

 

 

Un altro esempio di questa impresa è data da questa storia di castello di carte:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lothar Meggendorfer, Die Gnomen und das Kartenhaus. Tratto da: Die Gnomen und das Kartenhaus. Das lüsterne Wildschwein. Der brave Karo: drei lustige Geschichten / von Lothar Meggendorfer. Mit Versen von Franz Bonn Braun & Schneider, München, [1910, La prima edizione è stata pubblicata nel 1893]. Fonte: Digitale Bibliothek Braunschweig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Christophe, Les Malices de Plick et Plock, episodio "Châteaux de cartes", (Castello di carte), Bibliothèque du Petit Français, Armand Colin, 1904, p. 185-187.

 

In omaggio: più gnomi ancora!

Qui in basso altre storie ad immagini del Tedesco che hanno come protagonisti degli gnomi:

 

      – « Aus dem Lagebuch des Gnomen Lugenschüppel », Fliegende Blätter, vol. 87, n° 2189, 1887.

      – « Bestraste Zudringlichkeit », Fliegende Blätter, vol. 89, n° 2265, 1888.

      – « Bilder ohne Worte », Meggendorfer Humoristische Blätter, 1890.

Lothar Meggendorfer, "Die Seifenblasen", Münchener Bilderbogen, n° 907, 1886.

 

Prima di essere editi in albi da Armand Colin nel 1904, Les Malices de Plick et Plock sono usciti su Le Petit Français illustré in 55 episodi, in modo puntuale tra il 1893 e il 1904.

Una ventina  di questi sono consultabili in Gallica [4]:

 

     – n° 252, 23 décembre 1893
     – n° 255, 13 janvier 1894
     – n° 293, 6 octobre 1894
     – n° 305, 29 décembre 1894
     – n° 407, 12 décembre 1896
     – n ° 412, 16 janvier 1897
     – n° 448, 25 septembre 1897 : « Les gnomes et la pomme »
     – n° 449, 2 octobre 1897 : « La pomme moralisatrice »
     – n° 450, 9 octobre 1897 : « Un drame dans la cave »
     – n° 457, 4 décembre 1897 : « Plick et Plock font des efforts vers le bien »
     – n° 473, 19 mars 1898 « Plick et Plock ont du vague à l’âme »
     – n° 474, 26 mars 1898 : « Les dangers de la curiosité »
     – n° 476, 9 avril 1898 : « Les dangers de la curiosité (suite)  »
     – n° 477, 16 avril 1898 : « Les dangers de la curiosité (fin) »
     – n° 509, 26 novembre 1898 : « Une impudence de Plick et Plock »
     – n° 510, 3 décembre 1898 : « Une impudence de Plick et Plock (suite) »
     – n° 19, 7 avril 1900 : « Quelle est cette parole magique ? »
     – n° 25, 19 mai 1900 : « Plick et Plock et les artilleurs  »
     – n° 28, 9 juin 1900 : « Plick et Plock et l’abeille »
     – n° 32, 7 juillet 1900 : « Plick et Plock et la tabatière »
     – n° 35, 28 juillet 1900 : « Du danger qu’il y a à fouiller dans les armoires »
     – n° 212, 19 décembre 1903
     – n° 213, 26 décembre 1903
     – n° 215, 9 janvier 1904 : « Fin »

 

 

NOTE

 

[1] François Caradec, Histoire de la Littérature enfantine en France,  Albin Michel, 1977, p.199-200.

[2] A questo proposito, vedere Kristin Knipschild, "Movable magic", Friends of the Library Magazine, University of Wisconsin-Madison, 2006, p. 8-11. Dei libri a sistemi di Meggendorfer sono stati digitalizzati sul sito della Stichting Geschiedenis Kinder- en Jeugdliteratuur: http://www.hetoudekinderboek.nl/beweegbare%20boeken/Lothar%20meggendorfer.htm.

[3] Il capo-redattore del Chicago Tribune, James Keeley, fece un viaggio in Europa nel 1906 e assunse dei disegnatori per realizzare il supplemento domenicale del suo giornale: Lothar Meggendorfer, ma anche Karl Pommerhanz, Victor Schramm, August von Meissl e soprattutto Lyonel Feininger. A questo proposito, vedere: Eckart Sackmann, "Das amerikanische Abenteuer", Deutsche Comicforschung 2005, Comicplus+, 2004, p. 22-30.

[4] La versione albo de Plick et Plock è consultabile nella sua integralità sul sito di Pierre Aulas.

Condividi post
Repost0

commenti

Presentazione

  • : Letteratura&Grafica
  • : Documentazione dei processi di sintesi e di interazione profonda tra arte grafica e letteratura nel corso del tempo e tra le più diverse culture.
  • Contatti

Archivi

Link